Reaktion på teckenspråkstolken i Melodifestivalen

Pressmeddelande från SDR 2014-02-24

På Melodifestivalens fjärde deltävling från Örnsköldsvik blev många döva glada, när det dök upp en teckenspråkstolk i rutan! Skulle vi plötsligt kunna följa melodifestivalen på vårt språk? Skulle vi få se en upprepning av den härliga teckenspråkssången med Loreen och teckenspråkiga barn från Manillaskolan och Östervångskolan?

Nej nej. Nu var det bara ett plumpt skämt. Någon tyckte att tecknet för bajs var så himla kul att just det ville man dela med svenska folket. Och tecknet utfördes inte ens rätt!

Vi ser oss som en språklig minoritetsgrupp. Vårt språk erkändes i Sverige 1981. Vi har både före och efter 1981 fått kämpa mot fördomar och för vår rätt till vårt språk och för att få information på vårt språk. Vi möter ofta hinder i form av svårigheter att kunna använda vårt språk, till exempel få rätt till tolk när vi behöver det. Förutom det ska vi hantera en utbredd okunskap och många fördomar, och inte minst - brist på teckenspråk i TV.

Så vi kunde hålla oss för skratt när det för en gångs skull dyker upp en teckenspråkstolk i TV-rutan - som visar sig inte vara till för vår skull. Teckenspråk och teckenspråkstolkning som är helt avgörande för vår livskvalitet reduceras till ett obegripligt skämt. Det var nog inte bara hos oss som skrattet fastnade i halsen.

Det var omdömeslöst, och det anstår inte public serviceföretaget Sveriges Television att i ett av kanalens största underhållningsprogram göra sig lustiga på en språklig minoritetsgrupps bekostnad.

Hanna Sejlitz
Förbundsordförande

 

Publicerad av  Webbredaktör
Publicerad: 2014-02-24
Uppdaterad: 2014-04-23