Nya döva tolkar och översättare i utbildning


Den 24 augusti gick startskottet för Tolk- och översättarutbildning för döva. Den nya gruppen med 10 tolkar och 12 översättare genomgår en tolk- och översättarutbildning på distans. Projektet "Utbildning för döva tolkar och översättare" som drivs av SDR och FSDB i samverkan med tre folkhögskolor går mot sitt tredje och sista år.

Samarbetet sker liksom förra utbildningsåret med folkhögskolorna Västanvik i Leksand, Mo Gård i Göteborg och Strömbäck i Umeå. Även detta år ges utbildningen på ett år och på halvfart. Utbildningen ger deltagarna grundläggande kunskaper i tolk- och översättararbetet och de läser bl.a ämnen som teckenspråk, svenska, allmänt om språk och kommunikation, översättning och tolkning.

”Yrkesområdena tolk och översättare för döva är på frammarsch på marknaden och då är det viktigt att det finns utbildningar att erbjuda. Behovet av översättare och tolkar som har teckenspråk som första språk och därmed språklig och kulturell erfarenhet och kompetens är en viktig resurs som efterfrågas allt oftare i olika sammanhang, det är vi i projektet mycket glada för. Erfarenheterna från pilotutbildningen som avslutades i maj månad är viktiga för den nu nystartade tolk- och översättarutbildningen men också för de kommande utbildningarna framöver. ”, berättar projektledaren och kursansvarige Maya Rohdell.

Kontakt
Åsa Henningsson, Den här e-postadressen skyddas mot spambots. Du måste tillåta JavaScript för att se den.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Använd gärna vårt sökverktyg för att hitta tidigare information.

Publicerad av  Webbredaktör
Publicerad: 2016-09-22
Uppdaterad: 2016-10-13